2012年11月22日木曜日

Roles in a conversation

I have a lot of things I want to write and I personally think I'm the thinker of a lot of things. In other words, I just think a lot.

This is just my jotdown notes.

Lately I finally started working FULL TIME after graduating college.
Had been experiencing a lot different things with when I was in college. Of Course. but this really growing me out.

Also lately, I started going out with my co-workers. Even if I work with them for 5 months already, I have kept a quite distance with them because I was kinda afraid about working and friendship doesn't go together.

Since I started joining into their dinner and drinking, I have been knowing a lot more things.

1) what's my role in talking in a group of Japanese people

2) how I can make other people comfortable when they are talking with me

3) who like my personality and who doesn't match w me.

4) how to handle those people who don't have a good image on me.

I have been learning a lot of things.
As well as all culture is so different, Japanese culture is also (I meant human relationship in Japan or human relationship with Japanese people) quite different with American culture where I was pretty much during college.

I'm not really struggling but I am finding a lot of discoveries of myself/ human relationship/ transitions of my positions in a group/ that my behavior is depend on whom I'm talking to.

1. When I talk with American or non-Japanese people, I usually equally have opportunity to talk about myself and how I think. (except the time when I am with extremely talkative people who don't listen to others opinion) To say your opinion is also what everyone wants you to do.
If you are not saying your opinion, you won't get your existence in the conversation and you will never join the conversation in a group. Lastly, in American culture, people can focus on individual.
But talking with a group of Japanese people, you have to know the timing, what we call MA(間).
When you talk about you/ when you answer others story/ when you ask question to others. It sounds like a lot of effort. Yes, it's a lot of work...you just gotta use to it.
This is because a group of Japanese people continue the conversation with EVERYONE. It rarely happens that some members in the group talking different things with other members of the group.  everyone listen to one persons story and make fun of them. (not in a badway, just joking with those funny story)

Usually there are roles in a group and it will be pretty obvious when people in a group is getting to know everyone's personality and role in a group.

#1 Those people who talk a lot and everyone is actually tired of listening to him/her. but everyone listen to him or her because usually this person is a leader to take others to restaurant or a bar. Since Japanese people are pretty easy going and pretty adaptable, for a group of Japanese people, they need #1 kind of leading person. otherwise, nothing can be decided. For example, everyone says when they are asked what they wanna eat or where they wanna go" I'm fine with whatever and wherever.... really"

#2 Those people who listen to others a lot and ask question in such a good timing. They are the one who makes a smooth conversation. This is what people call lately "AGEMAN(あげまん)" whoever is good at putting other people in good images and put others on respective position in a group. Many people whom #2 give a compliment gets pretty good position/image in a group because this #2 seriously knows how to give a compliment and pull others reputation up. Many of Japanese woman is like this. They know how to give a compliment naturally and they know how other Japanese guys want to be treated.

#3 those people who put some jokes in someone's story and make the conversation more funny. I call those people "Pierrot". but this kind of people will never have opportunity to talk about themselves. But in the deep heart, #3 also wanna talk about themselves and want everyone to listen to them but usually everyone is not really caring about this person's story. Because there is number 4 kinds of people. everyone wants to make fun of #4 type of people.

#4 who don't wanna be popular and don't really know how to talk but somehow this type of people is whom a group of Japanese people want to listen to. Even if this #4 person is not purposely doing something weird and awkward, still everyone likes it because it's pretty funny and odd. #4 type people is just naturally funny....

In the group of people gathering, it's so funny to know what my role supposedly and to know how I should act on others behavior and story.

it's so funny how our conversation smoothly goes when I carefully choose my role and conduct my job in a group conversation.

It's not that burden since I have been doing this for couple months already.

But it looks pretty stressful if  I imagine I have to deal with this for everyday life.

I only go out with my co-worker one time in a while, therefore, those drinking time is pretty fun to observe others skill and also development and discovery of my talking skills.

I think I understand why psychologist want to be a psychologist.


2012年10月21日日曜日

GIRLS HANGOUT DAY- ART AND CAFE

I have 4 of my favorite friend in Singapore. We just talk a lot for so many things for hours and hours like usual best friends. 
We didn't meet at the same time, but as time goes, we happened to know each other and happened to hang out together. 
Now, it's kinda every weekend thing to hang out &and meet those Team Asuka (I think we need the new name for us! lol I just put it in that way now.)

We went to the art gallery as one of us took us to Armenian st in city hall. http://www.artpluralgallery.com/

It was pretty abstract and creative one. I liked the most of it. At the same time, I felt the level o creativeness in me had been dropped so much since I drew something last time in 4 months ago.
Creativeness can be gone so quick like money. If you are not conscious about it, it will be gone so quick without your realization. 


シンガポールにきてから、仲良くしている友達3人と、アートギャラリーに行ってきました。
何時間でも話せちゃうような、親友的レベルになりつつあるこの3人。
先々週に一緒にインドネシアにいった2人のインド人の女の子と、シンガポール人の女の子。
上に張ってあるリンクのアートギャラリーに行ってきました。
かなり抽象的なものが多かったんだけど、そういうのを見るたびに、私のクリエイティブさがどんどんなくなって行ってるなって、感じる。
やはりアーティストは常に自分をそういう状況においておかないとどんどん、自分の中のアーティストってなくなっていくのね。
反省;;






this photo is just random photo I lately found on my phone. I probably took this photo like 1.5 months ago. (I think) 
"Modernism" 
いつしかとった写真。

そしてみんなで日本食を食べに行きました。
結局はその後もハロウィーンの服を買いに行くためにプラザシンガポールってところにいったんだけど。
ここにきて思うのが、シンガポールってほんとに日本食多い。多いけど、偽者が多い。。。笑
日本食ってある程度は作るの簡単だし、そりゃ職人みたいに凝れば凝るほどうまいのはできるけど、普通に作るには簡単なものばかり。
だからこう、日本食レストランって多いんだろうね。
We ended up going to Japanese restaurant(but I think it's Chineseish Japaneseish restaurant lol )
The dumpling was at least good. 
The one thing I have been thinking is.... it's so hard to find a legit Japanese restaurant in Singapore. It's either Koreanish Japanese restaurant or Chineseish Japanese restaurant. 

I came to the point to realize this is because of the popularity of Japanese food and the easyness of cooking Japanese food. Japanese food is actually so easy to cook. Everyone can do so so level. But If you wanna get the best out of it, it's so hard. well....simply expensive lol 
General Japanese food is so easy to cook. 





We also went to cafe  called "Soho Coffee".そのあとみんなでカフェにいった。このごろ改装したみたいで、とても雰囲気のいいカフェでした。



It has a quite cute and classic outfit of cafe. And the best is coffee. I have never really been to real coffee shop like this place. It was really thick and sweet (but not too sweet) coffee. I can't go to Starbucks anymore. lol I seldom go to starbucks to buy coffee tho because it's so expensive in Singapore (- _ -)

ここのコーヒーおいしいよとすすめられてモカラテを飲んでみた。確かにおいしい。友達が行っていたんだけど、ここのコーヒーを飲んでからはスタバが飲めなくなると、そのとうりだわと。


 coffee was pretty cute. 

This Banana Muffinnn nnnmmm so good. 
This surface had two slice of banana on as you see. 
In side, there is melting banana and the bottom with chocolate muffin taste. 

バナナの味をふんだんに使ったこのバナナマフィン。ほんとにおいしい。おいしいものを食べた後の余韻ってあるじゃない。それがたっぷり。
とけるバナナが真ん中に、チョコレートの層が底にあって。とても滑らかな味。




Like this, you see the all process of coffee. But we girls are mostly just not looking at it and into talking to each other lol aha 
私たち女の子は話すのに夢中で見向きもあまりしなかったんだけど、ちゃんとベストを着たバリスタたちが忙しくはたらいていてくれたらしき。

On the way to cafe, we happened to come across the street art. It as cool to see it. I have never thought that I would see one of those in Singapore.
If I was a painter or artist, I don't know if I can be brave enough to come up to walls and start painting.... it require a quite of braveness! lol

シンガポール。ただでさえ、法律が厳しくって、電車でジュースをのんだら注意されたこともしばしば。でもそんな国でも、壁にストリートアートを残す勇者はいるものね。笑
よくやった章だよね。ここまでくると。

帰り際にみんなでハロウィーンショッピング。
そろそろあの季節がやってきました。
アメリカに居るときに友達が言っていたけど、ハロウィーンほど、女の子が娼婦もどきのセクシーになれる日はないっていってたけど、そのとおり。
今年はどんなのになろうかなーっ。

On the way back to my home, we all went to Halloween shopping. 
It's THE season again. 

One time, while I was in the U.S., one of my friend just made the best quote every in my life.

"Halloween is the only day that girls can be slutty as fuc* in the year ". aha true? 
I'm now making my costume for this year. 
sawing sawing sawing *** 



2012年10月7日日曜日

Batam, Indonesia インドネシア・バタン島 

With my new awesome friends from India that I have met in Singapore like two month ago, I went to Batam in Indonesia. 
It was a birthday of my friend. 

I was hearing a lot about Batam in many ways from people in Singapore. 
They are all like "Do not expect that much before you go there lol " so literally we went there with no expectation and was kinda ready not to get disappointed with some unexpected situations lol 
For us, it was pretty fun. This is because we are the good girl friend whoever can keep talking for hours and hours. 
 
インドネシア、バタム島いってきました。
友達の誕生日だったから、それもかねて、一緒に行こうということになって。
シンガポールでしりあった、インド人二人。
私よりもだいぶお姉さんだけど、すっごく話と気があって、大好きな二人組みです。
バタム島はほんとになにもないから、期待しないほうがいいよって言われ続けて、一週間。
かなり心を整えていったので、別に予想外でがーんとかいうこともなく、落胆もなく、2日があっというまに終わっちゃったよ!
すっごいたのしかった。





Inside ferry to go to batam. It was pretty much like seat in trains. 
I just past out after getting on ferry. 
Last night I couldn't sleep well and wake up so early like a kid who can't wait for school trip. lol

フェリーに入ったらものみごとに爆睡。。
遠足待ちで眠れない子供みたいに昨日は寝られなかったし、朝も早くから起きていそがしくいろいろしてたら、フェリーはさすがに眠かった。
酔うことなんかすっかりわすれて寝てました笑 


I was so excited to see this kinda small boat. like Asian like boat!
uha the first best part of my trip lol 

このベトナムらしき船をみたときは興奮したのなんの。
バタム島ハイライトのひとつ笑
そう、これが。



In my opinion (our opinion), this is pretty good place for massage and shopping with girl friends. I don't recommend any couples to go there together. It can't be romantic or anything. 
Just an gateaway from pokerface country Singapore. 

Because we love talking and shopping, I think we didn't really get disappointed or anything like other people had been telling us. 
It was quite fun that I was thinking. 

女友達といったから楽しいわけで、これはカップルでいくとむりがあるかなって感じたけどね。
ロマンティックでもなにもないから。
マッサージと、買い物しかすることないし。あと食べる!笑







The first food we got was pretty small portion and I got a welcome celebration by freeeeeaaaakin spicy food by Batam Indonesia.
Even the two friend from "the spicy food country" India was saying "spicy!", how the hell I can eat that. I was like licking a drop of sauce and seriously thought need two bottle of water. 
yes, indonesians are pretty crazy for spicy food. maybe I'm in the wrong place lol 

インドネシアバタム島の洗礼をさっそく受けたあてくし。
ちょおおぉぉぉぉぉぉお辛い食べ物。
マジ死ぬかと思ったくらい、これこそ、口から火が出るを通り越して、
ペットボトルの水が2本いるってくらいのド辛さ。
なんじゃこれー
からすぎーもはや味なんて二の次で、とりあえず飯たべろ、ご飯のみこめでたいへんだった笑
インドネシア人おそるべし。
辛いもの大国インド人の友達二人も、さすがにからそうに食べてました。
私はもうちょこっとなめただけで死んでたのに、やはり、彼女たちやるー。
ちゃんとたいらげてくれた。


Like this a mall in batam. 


We started going around the mall....
ショッピングモールをうろうろと・・・・




見えるこの、在庫の量。
もうおくところなくって、店中においてある。
赤いゴミ袋、すべて服が入ってて、ハンガーにかけてある服の下にもまた服・・・・・さすが、ここで製造してるだけあるわ。

Look this a number of stocks of clothes...... what lol 
it's crazy, 
they couldn't put those stock back to their shelf ( I don't know if they have shelf even....), so those of all stocks are spreading around the shop.
You see the red plastic bag and a number of stock under the clothes hanged. oh....  

Mall is 3 flors high. 
was pretty enough to go around by two days.
二日でまわるのにちょうどいいサイズのショッピングモール。


そして、やっぱり変な日本語をみつけた。
And Of course, I keep finding weird japanese. 
In Asian countries, especially SE Asian countries, I think they tend to put a lot of Japanese characters to show the product as if it's "made in japan" or "Japanese brand"..... 

I don't even have to explain in japanese but for people who don't understand this, I can explain it....
this is pretty wrong japanese. 



it says Toumorokoshi which means corns.
Here, it correct ./...... the problem is below...


天然の風味、”めじちぱん”とてもよ”ひ”です。笑 もう思わずしゃめっちゃったよ。

It's probably supposed to say 
The taste of natural 
;@&%#$"#$%&"#$%&'()=~
Very "goaaad" taste


well you understand my feeling being Japanese in front of this wrong Japanese? 


うん、いいたかったことはわかる。。。わかるよ。


The vege shake I got two days in a row. 
Avocado shake with red beans. 
so so so so sooo good. 

小豆いり、アボガドジュース。
ちょーうま。



テリマカシー(インドネシアの言葉でありがとうの意味)いうてとってもらったーい。


Not KFC... but BFC and later my friend figured out that it's because Batam's Fried Chicken...??
I think this is not related to KFC AT ALL. The old white guy was no where in this store. lol

KFCならず、BFC。
後で友達が気づいたんだけど、バタム島のケンタなので、こうなったんだ!
そういえば、あお白髪のおじいさんいなかったもん。


Just a landscape... 


--------------2日目--------

I think we stayed pretty good hotel in Batam. 
The break fast in hotel was pretty awesome. It fully filled us up and we were fine not to eat untill 3-4 pm after the huge amount of buffet breakfast @ 9am. 

ちょっといいホテルに泊まったので、なかなかいい朝食を堪能。
おいしかったーん。
食べ放題ってだめだよね。95%くらい おなかいっぱいになったので、大満足で4時くらいまでおなかすかなかった。笑
たべすぎやっちゅう。


This was the first time seeing a guy selling a BIRD by motor bike.... I wonder how many people actually stop him...... :O 

鳥をバイクで売っている人発見。。。。。・
え?本当ですか笑


路地裏。
ときどきナイスな建築がされたビルがある。。。
植民地だったからかなー。
きれい


なんだろーこの彫刻。
とりあえず写真とってみた


ストロベリーシェイク
Strawberry shake .yum yum 






Later we went to manicure and pedicure salon. 
They had TV and let me choose DVD. 

I had never expected to watch HANGOVER in Indonesia...LOL

そのあといったマニキュアのサロンで、
DVDを選んでといわれて、やったやったーで選んでると、まさかの映画を発見
HANGOVERをみてましたー♪


Batam was pretty good gate away. I think I can go again but next time, I don't have to stay one night lol 

This time, it was also pretty good personally because I was really tired of pokerfaces in Singapore especially in service industry. 
People in Indonesia has at least hospitality still and understand the "negotiation" lol
I would never see that much smile in service industry in Singapore. 

Personally, I think they really keep distance each other in Singapore and kinda forgot how to smile and show the emotions to others whom you don't really know. 
They try to be cool? I don't know. But the smiles I get and happy feeling in Indonesia kinda relaxed me. 

In terms of work condition, of course, Singapore is nice place to work at the level of comfortable, easy access, and opportunities. 
but sometimes, I miss being emotional and sharing some laugh with some stranger like I used to in Mexico and the U.S. (Not Japan, unfortunately) 
By traveling to other countries, I think I keep balance. 
But definitely, this trip also made me decide to go out of this country after certain amount of years. For now, I need experience in my career and want to work.
But Someday...I'm going to one place that I have longer to go. I decided.

バタムはとても楽しかったし、リラックスできた、時間でした。
またいくときは一日いれば大丈夫かな。笑すべてしたいことは一日でできるね。もう大体どういうところかわかったし。

シンガポールでこのごろ特に特に気になっていたこと。
シンガポール人は笑わない・・・?
あまり感情というものを共有しないのか、特に顧客サービス、一番笑顔が必要であろうところで、笑顔があまりにないこの国に私はかなりの不満を抱いていた。。。

個人的には、シンガポール人があまり感情や笑顔を共有しないのは、
1・それがかっこいいと思っている
2・かなり、物質主義の人が多いから(物質主義とは、人の心や成長ではなく、お金や所有しているモノに価値をおく主義をもっているひとたちのこと。特にシンガポール人は、車、やデザインハウスがだいすきなひとたち、彼らはアメリカのようになりたいなりたいとおもっているのか、借金してまで、(この小さい国で)車を持っている人がちょーおおい。物欲が強いのは、先進国にのし上がっているこの国で特に強い傾向。私はここがアメリカのいやなところだった。地球の反対側に来てもまだ、こういう物欲主義のつよい国にくるとは、私もさてはて、運命とはと疑問に思うよ。それはさておき、そういうことだから、彼らは要はものは売れればいいとおもっている。彼らが笑わなくても売れるものは売れていくといったふうにおもっている傾向がある。のと、安いところではそこまで教育をしっかりしないというか、そこまで情熱をもってないからこういうサービス形態ができあがる。のだと思う。
3.人にどう見られるかを気にしすぎて、笑うこと、正直に感情を表すことをわすれちゃったのか。・・。

私の個人的な意見ではこの笑わない、ポーカーフェースの傾向は中国系シンガポール人におおい。
単に働きすぎなんかなとか思うけど、やっぱりそれは私がいつも日常的に引っかかっていることろだった。

今回の旅を通して思ったのは、私はインドネシアほど、ゆっくり時間が流れる場所にはいたくはないけど、シンガポールほどの時間の流れの速い場所で、生きたいとは思っているけど、感情を表すことって、私にとっては結構大切なことなんだと感じた。
だから、この国にはま、そこまで長くいれないかなって。
やっぱり自分がいたい国は笑顔で知らない人と、道であった人と話せる国。そういう国に住みたい。
シンガポールは働きやすくて、大好き。
でも、それだけじゃない、人生。
私が私で居られるところが一番いいんだ。
もう行かなきゃ行けないところはわかってる。
あと2年したら絶対行くんだって、自分に言い聞かせるいい機会になった。

絶対いってやる、まってろメキシコ。





2012年8月12日日曜日

Memory of Malacca: マラッカの思い出

As I update the pictures from traveling in Malaysia, I feel like the time that I took the most number of pictures was at Malacca. 
Comparing to the KL, Malacca was more mysterious which is why I ended up staying in Malacca for 5 days. Originally planning to stay only for 2 days. 



マラッカでは本当にたくさんの写真を撮った。
とりすぎやってくらいとった。やっぱり一番楽しかったのはマラッカかもしれない。
はじめの予定では田舎だからそんなにたのしくないよといわれていったものの、
たのしすぎて結局5日も滞在しちゃったし。


The host (couch Surfing host) took me to the Indian food restaurant. According to him, this restaurant was the number 1 for Indian food in Malacca on Trip adviser. 
Usually, I don't check which restaurant I should go. 
I just ask local. 
But since he (the host) was not the local guy, I guess he did his best to find the best of Malacca for me. 
It was really good. But a bit pricey... of course all of those foreigners whoever look up tripadviser come here lol

滞在先の人は外国人で地元のことあまり知らない人だったから、地元情報は彼といるときは入ってこなかったけど、トリップアドバイザーっていう、旅情報がのってるHPがあって、それにのってるというインド料理店につれてってくれた。
ま、おいしかったよ。
でももちろん、旅情報誌なんかに書いてあるから、やはり外国人もたくさーんいるわけで。
ちょっとお値段も高かった。
でもおいしい。


When you travel, there are many things you are starting to realize. 
One of the big thing that  Ihave been feeling and realizing is "it's not the location, it's the people you meet."
For real, how many temples, churches they have are not what matters for me. 
When I go to travel, I just love to meet people more than temples and shopping malls. 

Sometimes, when I travel, I realize that I forgot to go sightseeing in the end. 


私のたびのテーマは人とあう!
観光とかとっくにわすれちゃってたなんてことよくあるんですよ。

旅をしてきて、やっぱり思うことは場所じゃないよね。会う人次第なんだって。

どんなに寺があって、豪勢な教会があってとか、基本的にどうでもいい。

その町が好きとか嫌いとかって、会う人次第だよ。



When I tasted Drian, I thought I was eating "used socks dipped with milk" ugh. 
I think the taste and texture is okay but really don't like smell.... uhgughguhg 

ドリアン、うわさのドリアン君。食べてみたけど、なんやこれ。
使い古しの靴下をミルクに付けて食べたみたいな。笑
うげー
私においがだめです。

I don't know what these drian guys were doing at this moment. 
I just took picture when they were..... thinking .....??? lol
彼ら、なんか考えてるようにみえるけど、なんでこの写真を撮った瞬間に考えてたのかもう覚えてない。
考えるようなこと頼んだかな・・・・


I met the great people in Malacca. This two people were the highlight of the traveling Malacca.

 It was the right timing and right people. 
By meeting this two, I rethought about my life again. 

Living in Singapore, it's just crazy. too comfortable. 
You can literally forget about the world. 

This is why I need to keep look back the photos that  I had taken in traveling. 

It will pull me back to the greedy side of me to the possibility of life. 

I need to keep seeking the path of my life. 

It just started. 


この二人、マラッカで会った、大切な人。私のお気に入りのひとたち。
彼らに会ってから、やっぱりあれ、私の人生何がしたいんだっけってもう一度原点に戻った。
彼らが生きる姿とか、人生に対して考えてることとかきいてると、やっぱりもっと私も考えたい。
もっと深くなりたいって思った。

できる。
ただ、考えることをやめなければいい。
Don't stop walking. 


The place I probably wouldn't and couldn't go if I was traveling alone. 
and #the benefit of knowing locals


"hey!"


Coconuts Milk shake. 

ah just looking back photos from Malacca, I wanna go again. 
Need to go again. 
let's escape from this shining city and just go to the jungle. :)) 



Sugar cane juice.
When this old guy was making squeezing the sugar cane sticks, there were many flies around it but then when it becomes juice, there is no flies.... 
The skill he gained from being sugar cane uncle for a long time.  

I think those people who is professional for these local food or local culture is much better than the guys working in Wall Street. 
At least, these local people have powerful energy around them and they can smile. 

サトウキビのジュースをつくってくれてるおじいさん。
サトウキビをつぶして液をだしてるとき、ハエがむっちゃ周りにぶんぶんしてたけど、
そこはハエも賢いのか、おじいさんの技術があるのか、ハエはジュースには入ってなかったから、大丈夫なのだ。

ここで地元で働いてる人の方がきらきらした笑顔をしてると思う。
天下のNYで働いているウォールストリートのつかれきったサラリーマンよりはぜんぜんいい笑顔してるよね。


Went into the woods. It was the woods of Rubber trees.
The first time to see the Rubber tree.
Felt the beauty of nature.



went around the rural places. It was just amazing.
The smell of grasses, clean air, sound of birds and our motorbike. 

It was just amazing escape from the busy city. 

I met one person who came from KL to Malacca. and He said he often come out to Malacca for only one or two days. Just to escape from the busyness of city. 

I understand what he was talking about completely...

かなりの田舎に連れて行ってもらった。
空気もおいしいし、聞こえる音は自分たちのモーターバイクと、鳥の声くらい

こんなに平和なのはひさしぶりだなと。

マラッカで、あったひとが、クアラルンプールから来てるって言ってて、
彼はつきに1-2日ほど、クアラルンプールから逃げるようにマラッカに遊びに来るらしいけど、何してんのっていったら、たばぼーっとしてるだけって。
でもいまならわかる。
そのただボーっとすることができないクアラルンプール。
町から逃げて、田舎に自分の体を疲らせるのも大切なのだ。




In Malaysia, the election was almost there when I was there. 

I'm not really good at politics so don't really know if it's already done or still waiting. 
This is why there are many flags all along the road. 

マレーシアでそろそろ選挙があるらしく、どこもかしこも国旗が飾ってあったど。
もう終わったのかなー








It's getting dark.... 


this was many fortress long time ago. 
No one was there at night. 
It's a bit far from the center of Malacca.
According to my friend, this place was the common place to have sex for young people cuz it was dark and no lights. 
but now  there are a lot of lights (green lights) and polices often comes here...lol haha 

I was kinda excited if I see anyone "suspicious" but saw no one :P



昔要塞として、つかわれたであろう、場所。
友達によると、前はこの場所が結構暗くって、若者が夜の営みをここで働いていたとか。
でもいまや、これだけ明るい緑色のライトがあり、警察も結構来るからそういうことはもうないけど。。。だって。
そんな風に言われながらも、ちょっとどきどきしながら階段をあがった。
なんもなかったけどねー笑

We went to local summer festival.
It was quite.... religious festival. but still selling some festival toys.

地元のお祭り見たいなんに連れて行ってもらった。
キリストがたくさんいたよ笑
やはり、地元だけあって、かなりの宗教色の濃さ。




and I assume this is food. ... didn't have time to stop by and ask them. 
日本の駄菓子やさんみたい。


On the way back to home... 
さて家にかえるかな。